Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

L'humour de "Shimy" décrypté par Otakia.com

Vous l'avez sûrement remarqué, Patrick Sobral et Nadou adorent glisser de petits clins d'oeils dans leurs tomes. Otakia.com nous livre la liste de tout ceux présent dans le Tome 4 des Légendaires-Origines.

Page 5, case 2 : Le bandit équipé de trois griffes métalliques n’est pas un clin d’œil au personnage de Wollverine, mais aux armes Ninja, c’est pour cette raison que sa bouche est couverte d’un tissu.

L'humour de "Shimy" décrypté par Otakia.com

Page 5 : Le bandit borgne s’appelle Plysken, son design comme son nom font référence au personnage Snake Plissken tiré du film de science fiction New York 1997 réalisé par John Carpenter en 1981.

L'humour de "Shimy" décrypté par Otakia.com

Page 5 : Les elfes noirs avec la peau mate et les cheveux blancs font référence aux elfes noirs tirés de la série Chroniques de la guerre de Lodoss

L'humour de "Shimy" décrypté par Otakia.com

Page 7 : Le tableau est tiré de la série Chroniques de la guerre de Lodoss.

L'humour de "Shimy" décrypté par Otakia.com

Page 7 : Ce tableau représente le personnage d’Asuna tiré de Sword Art Online.

L'humour de "Shimy" décrypté par Otakia.com

Page 8 : Kalandre est en train de lire un des livres de la célèbre saga Game of Thrones (Le trône de fer en français). Édité à partir de 1996, il a connu un succès planétaire à partir de 2011 suite à la diffusion de la série TV.

L'humour de "Shimy" décrypté par Otakia.com

Page 9 : La directrice s’appelle Shyska en référence à Shyrka l’ordinateur central du vaisseau spatial Odysséus tirée de l’animé Ulysse 31 sorti en 1981.

L'humour de "Shimy" décrypté par Otakia.com

Page 9, dernière case : L’élève située complètement à droite au premier rang est un clin d’œil au personnage d’Asuka tirée d’Evangelion.

L'humour de "Shimy" décrypté par Otakia.com

Page 9 : On découvre que Shimy a fait toute sa formation en pension dans cette école de magie. Cette information rentre en contradiction avec la page 43 du tome 3 des LégendairesShamira sous-entends qu’elle a passé la moitié de sa vie à former Shimy. En réalité, elle ne l’a pas formé du tout et s’est contentée de l’expédier en pension.

L'humour de "Shimy" décrypté par Otakia.com

Page 11, case 2 : Le personnage de Kalgon tire son nom de la lessive Calgon qui permet d’éviter que le calcaire ne se fixe sur les machines à laver.

L'humour de "Shimy" décrypté par Otakia.com

Page 11, case 3 : Le magazine Closelfe est une allusion au magazine people Closer.

L'humour de "Shimy" décrypté par Otakia.com

Page 11, case 10 : Le personnage de Solaris tire son nom du bateau solaire que l’on peut voir dans la saison 1 de la série Les mystérieuses cités d’or diffusée pour la première fois en 1982.

L'humour de "Shimy" décrypté par Otakia.com

Page 15, case 2 : Le petit corbeau qui passe derrière Shimy est un effet de style qui fait référence au manga City Hunter. Le croassement du corbeau sonne aux oreilles des japonais comme le mot « idiot » chaque fois qu’ils en entendent un, ils ont l’impression que cet oiseau les insultes, d’où sa présence récurrente dans les mangas pour appuyer la déconvenue d’un personnage.

L'humour de "Shimy" décrypté par Otakia.com

Page 15, dernière case : Le prénom Roccia vient de l’italien et veut dire « roc » en référence au fait qu’il est résistant. Le prénom Regen vient de l’allemand et veut dire pluie. Dans l’album elle contrôle l’air, mais à l’origine, au moment de la création du personnage, Patrick Sobral prévoyait de lui faire contrôler l’eau, ce qui explique son nom.

Le design de Regen a été inspiré par le personnage de Maliki.

L'humour de "Shimy" décrypté par Otakia.com

Page 18 : On nous explique que Arbores Elémental est à 5 km d’altitude. Il faut savoir qu’on respire encore relativement facilement jusqu’à 4000 mètres d’altitude sans masque ni préparation notamment pour le saut en parachute.
On peut aussi vivre à 5000 mètres d’altitude voir plus (certains montagnards le font), mais il faut plusieurs jours d’acclimatation le temps que le corps augmente son taux de globules rouges car la densité d’oxygène est presque deux fois moindre. Au bout de quelques mois, le volume du cœur et ainsi que la capacité pulmonaire augmente c’est pour cela que les sportifs de haut niveau s’entraînent parfois en altitude. Dans le cas de Shimy, étant donné qu’elle vient d’arriver, elle serait probablement très essoufflée lors de son combat contre Kalgon.

L'humour de "Shimy" décrypté par Otakia.com

Page 28 : Le professeur Mortadel tire son nom de la mortadelle un saucisson de port d’origine italien. Quand à Tapyoka il tire son nom du tapioca un fécule au goût neutre utilisé comme épaississant pour des soupes ou certains desserts.

L'humour de "Shimy" décrypté par Otakia.com

Page 39, case 3 : Kalgon appelle Shimy “Baby” avant d’enchaîner en disant « Hasta la vista »cette phrase « Hasta la vista Baby » est une des réplique cultes tirées du film Terminator 2 sorti en 1991.

L'humour de "Shimy" décrypté par Otakia.com

Page 45, case 5 : Il semblerait que Kalgon ne soit pas équipé des attributs typiquement masculins. Le tissu qui recouvre ses parties génitales est étonnamment moulant et plat. Rassurez vous Kalgon n’est pas asexué (sinon je plains Solaris), apparemment il s’agit d’un simple oubli.

L'humour de "Shimy" décrypté par Otakia.com

Partager cet article

Repost 0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

Un légen-fan 10/01/2016 15:35

Est-ce normal que tout l'humour du tome n'a pas été mise ? (ex:le fruit du démon tiré du manga One Piece (p.7),Shinji qui est à la droite d'Asuka lui aussi est tiré du manga Evangelion (p.9),le personnage Edward Elric qui est à la droite de Solaris qui est tiré du héros du même nom du manga Fullmetal Alchemist (p.9) et encore beaucoup d'autres qui n'ont pas été cité)